Известный учитель и языковед Александр Авраменко посвятил свой экспресс-урок по украинскому языку трудностям перевода с русского языка на украинский.
"Сегодня поговорим о многострадальном слове "вид", которое часто неправильно переводят. Вот читаю: "Який гарний вид із вікна". Нет, друзья, не "вид", а "краєвид". Вид – это то же самое, что и разновидность. Например, "різні види товарів" или "види тварин чи рослин", - пояснил Авраменко в эфире "Сніданку з 1+1".
Как отметил языковед, предложение "Який гарний вид із вікна" по смыслу тождественно с предложением "Який гарний різновид із вікна".
Также Авраменко рассказал о еще одной неурядице со словом "вид". Довольно часто украинцы говорят такую фразу: "вид на проживання". Однако это калька из российского. На украинском нужно говорить "посвідка на проживання".
"Итак, русское слово "вид" имеет по меньшей мере три украинских соответствия: "різновид", "краєвид" и "посвідка". Вот и все. В заключение только добавлю, давайте позаботимся о том, чтобы Украина говорила грамотно", - сказал выдающийся украинский учитель.
Кто такой Александр Авраменко?
Александр Авраменко (род. 7 мая 1971, Камышеваха, Запорожская область) – украинский учитель, исследователь и популяризатор украинского языка, писатель, литературовед, теле- и радиоведущий. Учитель высшей категории, методист, доцент. Заслуженный работник образования Украины (2017).
Возглавляет рабочую группу по разработке программ внешнего независимого оценивания по украинскому языку и литературе. Составитель пособий для проведения государственной итоговой аттестации в украинских школах.
Автор более 50 учебников и пособий по украинскому языку и литературе; уникальных самоучителей "Украинский за 20 уроков" (2014), "100 экспресс-уроков украинского" (2016).
Является автором и диктором текста "Радиодиктант национального единства" на "UA: Украинское радио" (с 2005), пишет Википедия.
Напомним, недавно языковед Александр Авраменко ответил, как сказать на украинском "по щелчку пальцев". Известный украинский учитель назвал аж 5 благозвучных вариантов.
Также недавно Александр Авраменко предложил выполнить интересное тестовое задание, которое заставляет многих украинцев почесывать голову. В задании есть три слова: "досвід", "освіта" и "диплом". Лингвист предлагает соединить их со следующими словами: "отримувати", "набувати", "здобувати", "одержувати".
Смотрите видео о том, как указать время без русизмов:
Смотрите больше интересных уроков от Авраменко:
- Трудно догадаться: откуда пошло вкуснейшее слово "паляниця" - Авраменко дал ответ
- "Ігорович" - неправильно: Авраменко удивил объяснением, как теперь надо писать отчество
- "ПаУза" или "паВза", "лаУреат" или "лаВреат": Авраменко ошеломил изменениями в правописании
Наши стандарты: Редакционная политика сайта Главред